十分PK拾

                                      十分PK拾

                                      来源:十分PK拾
                                      发稿时间:2020-07-14 21:28:42

                                      据美国全国广播公司(NBC)14日报道,特朗普当天在白宫玫瑰园进行了一次冗长的演讲,期间多次提到中国——扬言这届美国政府是“历史上对中国最强硬的一届”以外,还草草宣布签署涉港法规“制裁中国”。当然,特朗普在演讲中也没忘提及华为。

                                      二战期间,200名中国劳工被强掳至京都府北部的旧与谢村大江山镍矿,被强迫从事重体力劳动。近期,京都市内的人町交流馆举行名为“唤醒历史的记忆”企划展览,通过当事人的证言和资料,展示日本过去对这些中国劳工的迫害行为。

                                      特朗普先是以一贯的话术污蔑中国“窃取知识产权”,扬言美国是在“对抗中国不受信任的科技和电信公司”,随后承认:“我们说服了很多国家,大部分由我自己亲自做的,不要使用华为。因为我们认为华为是一个巨大的安全风险。”

                                      值得一提的是,早前并未对华为持完全敌意态度的英国和意大利,近期却开始转变立场。尤其是英国,曾在自我审查中发现华为并无“安全隐患”,还在今年1月示意要给华为5G开“绿灯”,但步入7月以后迅速“翻脸”。中国驻英国大使刘晓明还在4月于英媒发文,指出英国需要在华为问题上做出“独立的决定”。

                                      据日本《京都新闻》14日报道,2004年,原大江山镍矿中国劳工和死难者家属状告日本政府和日本冶金工业公司在二战期间迫害中国劳工一案在日本法院达成部分和解,但日本最高法院最终驳回了中国劳工状告日本政府的上诉。这次企画展由市民团体“支持二战中的中国受害者诉求京都会”主办,该团体认为二战已过去75年,经历过战争的人越来越少,希望让更多人了解史实。

                                      不少日本网民被这个标题吓了一跳,一名网民表示,“这是突然回到江户时代了吗”;另一位网民则吐槽称,“如果把指示写成支持就完美了”;也有网民表示,虽然是错别字,但还是很快理解了要表达的意思。发推约一小时后,《产经新闻》再次发推改正了标题并道歉,有网民留言称,“能理解发布灾情新闻时着急的心情,但越是这个时候越要沉住气呀”。

                                      上月底,美国联邦通信委员会(FCC)正式将华为和中兴通讯认定为“国家安全威胁”,而华为当时驳斥称:对美国联邦通信委员会(FCC)投票通过禁止运营商使用联邦补贴资金购买华为设备的决定表示反对。FCC的此项决定基于片面的信息及对中国法律的错误解读,在没有证据的情况下就认定华为构成国家安全威胁,不仅违反了立法的正当程序原则,也涉嫌违法。

                                      在他演讲前,英方于同日突然宣布禁用华为5G。

                                      据日本《产经新闻》报道,14日上午9时30分左右,日本岛根县江津市境内的江之川发生超警洪水,市政府向约3170户民众发布避难指示。但《产经新闻》官方推特账号在发布该新闻时,题目的八个汉字中错了三个,“泛滥”写成了“反乱”(通“叛乱”),“避难”写成了“非难”,两组词发音基本相同。

                                      据此前报道,2003年,刘宗根(时年72岁)等五名中国劳工以及死亡的一名原劳工的遗属状告日本政府和矿山开发公司——日本冶金工业(东京),因在二战期间被强虏至京都府加悦町大江山镍矿山并被强迫从事高强度劳动等,要求被告道歉,并赔偿损失总计1亿3000万日元。当地时间14日,特朗普在一次演讲中承认,自己曾以与美国的商业往来为借口威胁,“亲口说服”很过国家禁用华为,他还点名了英国和意大利。